Общение: тонкости перевода
Он и она говорят на разных языках, поэтому попытки понять другого нередко заходят в тупик. Однако разговаривать и при этом не злиться друг на друга можно – для этого есть определенные правила. Небольшой фрагмент любовной грамматики.
У нас, мужчин и женщин, разные представления о любви и разные знаковые системы – поведенческая и словесная – для ее выражения. Различия настолько сильны, что американский психотерапевт Джон Грэй (John Gray) сравнивает нас с существами, прибывшими с разных планет: мужчины, привносящие в чувственную сферу ценности действия, власти, компетентности, – выходцы с Марса, а женщины, для которых важнее проявление эмоций, гармония общения, творчество, – родом с Венеры*. В результате между нами может возникнуть досадное недопонимание. Чтобы избежать его, нужно представлять себе зоны риска и научиться действовать в них с наименьшими потерями.
Читать далее